Curso Online de Educação Especial e o Intérprete de Libras
O curso Educação Especial e o Intérprete de Libras, por meio da Educação a distância, oferece a todos os interessados conhecimentos a cerca da Educação especial bem como conhecimentos a cerca do trabalho do intérprete de Libras.
Carga horária: 140 Horas
Início a partir de: Hoje
Curso disponível por: 60 dias
Confira os preços e descontos exclusivos com nossos consultores.
Central de Vendas WhatsApp: (11) 96861-3026.
Fale agora por chat, ligue para 0800 707 4520 ou
- Certificado Digital
- Tutoria Online
- Material em PDF
-
12x R$ 26,67
à vista R$ 319,99
- EM BREVE!
Público em geral interessados em adquirir conhecimento acerca da Educação especial e da atuação do Intérprete de Libras.
- Atendimento educacional aos educandos com necessidades especiais;
- Progressão sócio-histórica;
- Educação especial inclusiva;
- Educandos com necessidades especiais;
- Casos de necessidades especiais de ordem mental mais frequentes na escola;
- Distúrbios de aprendizagem;
- História da educação especial no Brasil;
- Iniciativas oficiais e particulares isoladas;
- Período de 1854 a 1956;
- Iniciativas oficiais de âmbito nacional;
- Período de 1957 a 1993;
- Política nacional de educação inclusiva;
- Legislação e normas;
- De 1961 a 1971;
- De 1972 a 1985;
- De 1986 a 1993;
- LDB - lei de diretrizes e bases da educação no Brasil (1996);
- Fragmento do texto da lei 9394/96, de 20 de dezembro de 1996;
- Planos nacionais de educação;
- De 1962 a 1971;
- De 1972 a 1985;
- De 1986 a 1996;
- Diretrizes e metas para a educação especial, segundo o plano nacional de educação atual;
- Diagnóstico;
- Diretrizes;
- Objetivos e metas;
- Resumo da legislação referente à educação inclusiva;
- De 1988 aos dias atuais;
- Procedimentos didáticos especiais;
- Aprendizagem escolar;
- Sugestões de recursos de acesso ao currículo para alunos com necessidades especiais, segundo necessidades específicas;
- Projeto de brinquedoteca ;
- Jogos e atividades lúdicas;
- Sensório-motor;
- Educação infantil;
- Tipos de atividades;
- Sugestões de atividades;
- Histórias infantis;
- Pensamento lógico;
- Imaginação e criatividade;
- Brinquedos (sugestões);
- Glossário das necessidades especiais/educação especial;
- Referências bibliográficas.
- Intérprete de língua de sinais na inclusão: tradutor ou professor?
- Intérprete de língua de sinais;
- Tradutor ou professor?
- Aluno surdo x intérprete x professor: perspectiva na área educacional inclusiva;
- O papel do intérprete de libras;
- Orientação aos pais;
- Reflexões sobre a inclusão escolar do aluno surdo;
- Resolução do encontro de montevidéu;
- Mediador x intérprete: a diferença na função e na aprendizagem dos alunos surdos;
- Regulamento para atuação como tradutor e intérprete de língua de sinais;
- Regulamento dos intérpretes da FENEIS-RS;
- Da ética do profissional intérprete;
- Da comissão de ética;
- Da postura ética na hora do contrato;
- Modelos de tradução e interpretação;
- Modelo cognitivo;
- Modelo interativo;
- Modelo interpretativo;
- Modelo comunicativo;
- Modelo sociolingüístico;
- Modelo do processo de interpretação;
- Modelo bilíngue e bicultural;
- Considerações históricas;
- Lei de libras - lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002;
- Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005;
- Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010- regulamenta a profissão de tradutor e intérprete da Língua brasileira de sinais - libras;
- Considerações finais;
- Referências bibliográficas.
- Para os cursos em que não há Prova, deverá ocorrer 100% de estudo do conteúdo para emissão do Certificado Digital de participação.
- Para os cursos em que há Prova, a média mínima de aprovação é de 60% para que receba o Certificado Digital.
Saiba mais sobre nosso processo de avaliação e certificação, e as regras de normatização do MEC.